产品展示
教育类书籍代理出版
其他类书籍代理出版
您当前位置:网站首页 >> 其他类书籍代理出版  >>

跨文化交际与官方话语策略

时间:2015-6-15 12:10:13   浏览:1600
 

    跨文化交际是一门年轻的学科,它是在国际交往日益频繁、全球经济一体化的特定时代产生的新兴学科。

在中国,跨文化交际研究是改革开放的产物,是汉语国际推广战略决策的需要。跨文化交际又是一门综合性学科,它是当代社会科学学科综合研究的结果,学科背景主要涉及文化语言学、社会语言学、言语交际学。其中文化语言学凸显“文化”的侧面,社会语言学凸显“社会”的侧面,而言语交际学凸显“交际”的侧面,这三个不同的侧面都围绕语言符号与非语言符号的“语用”这个核心。正是在这个基础上建立起了这么一门综合性的语言学科。通俗解释在学习英语的过程中有这样一些问题。许多人在语言交流当中有很多障碍,最早的时候沟通障碍在于你的英语表达不好而产生误解,这是传统的看法。之后,当双方的语言能力都很好的时候,好像就没有障碍了,而这其实是我们的一种误解。研究之中发现,并不是英语好就能达到沟通的目的。我们过去所说的沟通仅仅是会表达。所以搞外语的人把Intercultural Communication翻译成中文叫“跨文化交际”。交际,就意味着用语言进行表达,而在语言表达过程中还有许多沟通上的问题。因为前者更注重你的语言表达能力好与不好,而不注重沟通之中对方是否真正理解到了你所要表达的问题,所以在某种意义上来说,更倾向于“跨文化沟通”。同时,沟通的目的在于要让对方理解你要表达的intended message,即你要表达的意思,而不是你所说的话。I know what you are saying, but not what you are trying to tell me or what you mean.而沟通则是在理解what you are saying 的基础上同时理解what you mean to say.

    本书为作者2013年承担的陕西省社会科学基金项目研究成果,立项号:13k120。这本书内容的着重点在于探究官方话语在跨文化交际活动中的重要性,以及官方话语策略对跨文化交际的影响,实现跨文化交际活动与官方话语策略的完美接轨。学会跨文化交际,无疑会极大地拓展个人、企业,甚至一个国家的发展空间和综合竞争能力。而官方话语则是实现这一切的前提之一,官方话语策略的改革与变化也紧紧的影响着跨文化交际活动中信息的传递。本书这样的探究将有助于我们更好地理解跨文化交际中的思想内涵、政治目的以及官方话语语言运用策略,并进一步提高国际交流过程中的跨文化交际能力。

版权所有 山东瑞天书刊有限公司 出书咨询热线:0531-87127088

  Copyright © 2011-2025 All Rights Reserved

客服中心
请点击QQ图像咨询...
   专业高效安全可靠
点击头像,直接交谈。下班后点击留言。

关闭本窗口